BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ekey® TOCAhome integra ekey® TOCAhome 2 integra ekey® TOCAho
10 3.9.2 DURCHFÜHRUNG DER RÜCKSTELLUNG Drücken Sie so oft auf die >-Taste bis „rr“ angezeigt wird Drücken Sie die OK–Taste Geben Sie mi
11
12 5. FEHLERBESCHREIBUNG Fehler Ursache Lösung Das Aufnehmen eines Fingers funktioniert nicht 1. Der Finger wird nicht gleichmäßig ab dem vorderen
13 Fehler Ursache Lösung Fehlercode „E2“ im Display 30 min Sperre nach dreimaliger Falscheingabe des Sicherheitscodes. 30 min. warten, um den Sic
14 6. TECHNISCHE DATEN • ANSCHLÜSSE Verbindung zwischen Steuereinheit und Fingerscanner Versorgungsspannung ein Ausgang für direkten Motorschlos
15 6.1 STECKERBELEGUNG DER STEUEREINHEIT INTEGRA X3: Steckerleiste Verbindung zur Fingerscanner Pin Nr. Kabelfarbe Funktion 1 Gelb Kommunik
16 6.2 ABMESSUNGEN DER STEUEREINHEIT INTEGRA
17 6.3 ABMESSUNGEN DES FINGERSCANNER INTEGRA
18 273.00254.00233.2530.0X< >OKAusfräsung für die Inneneinheit integraFräsbreiten: 18mm, 20mm oder 24mmAuslass für Kabelzuführung(von Außene
19 7.2 AUSFRÄSUNG FINGERSCANNER * empfohlene Fräsmasse (können je nach Werkstoff variieren)
2 VORWORT Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses High Tech Fingerscan Systems ekey® TOCAhome. Ihr System ist mit höchster Erkennu
20 7.3 MONTAGE DER STEUEREINHEIT 7.3.1 AUSFRÄSUNG Für den Einbau der ekey® TOCAhome integra Steuereinheit stellen Sie eine Ausfräsung lt. Zeichnun
21 7.4 MONTAGE DES FINGERSCANNERS Der ekey® TOCAhome integra Fingerscanner kann auf zwei Arten montiert werden. Einbau mit Montagedübel: Beim Ein
22 1550m mca. 1300m mFingerscannerSteuereinheit7.5 MONTAGEHÖHE FÜR STEUEREINHEIT UND FINGERSCANNER
7.6 MONTAGE DES DEKORELEMENTS Um das Dekorelement zu montierennehmen Sie dieses seitlich mit zwei Finger und setzen es in den unteren Rand des
24 8. VERDRAHTUNGSBEISPIELE 8.1 MINIMALINSTALLATION ekey® TOCAhome integra Steuereinheit und ekey® TOCAhome integra Fingerscanner mit einem Motor
25 8.2 INSTALLATION MIT EXTERNEM SCHALTER UND VERBRAUCHER ekey® TOCAhome integra Steuereinheit und ekey® TOCAhome integra Fingerscanner mit einem
26 8.3 INSTALLATION MIT AUFPUTZ STEUEREINHEIT Bei Verwendung der Aufputzvariante der Steuereinheit anstatt der Steuereinheit Integra ist folgende
27 9. HERSTELLERGARANTIE Gerätetyp/Model Seriennummer/ Serial No. Name und Adresse des Käufers/Buyer’s name and address Rechnungsnummer/Invoice nu
28
29 PREAMBLE We congratulate you for having purchased this high-tech fingerscan system, ekey® TOCAhome. Your system features excellent rec
3 1. PRODUKTÜBERSICHT 4 2. LIEFERUMFANG 4 3. BETRIEB 5 3.1 BEDIENUNG DER TASTEN 5 3.2 ERSTE INBETRIEBNAHME: KOPPELUNG ZWISCHEN STEUEREINHE
30 1. DEVICE OVERVIEW 31 2. SCOPE OF DELIVERY 31 3. OPERATION 32 3.1 USING THE OPERATION KEYS OF THE CONTROL PANEL 32 3.2 INITIAL START-UP: COU
31 1. DEVICE OVERVIEW Your product is a biometric access control system equipped with a finger scanner, fully integrated in the door or the
32 3. OPERATION 3.1 USING THE OPERATION KEYS OF THE CONTROL PANEL Programming is carried out via 4 keys OK key: is used to confirm the entry
33 3.3 PROGRAMMING MENU OVERVIEW: You can move down in the menu using OK. You can move up by using ESC. You can turn pages or make a choice using
34 ! 3.4 RECORDING A FINGER WITH THE SENSOR (SEE PAGE 38) It is important that the user draws his/her finger correctly across the sensor. The bes
35 would be the pointer finger of your right hand. If a finger ID is already in use a red dot appears in the lower right hand corner of the display
36 3.8.1 ENTERING THE CURRENT SECURITY CODE Press the OK-key in the control panel. Enter the first digit of the security code using < and &g
37 4. USING THE FINGER SCANNER Swiping your finger in the right way over the finger scanner is the most important element in order to
39 5. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution I am unable to enrol a finger. 1. The finger has not been swiped consistently over the s
4 1. PRODUKTÜBERSICHT Ihr Produkt ist ein, in die Tür bzw. Türrahmen voll integriertes biometrisches Zutrittsystem, das mit einem F
40 Problem Cause Solution Error code “E2“on the display Incorrect security code has been entered three times. 30 min. lock-out. Wait for 30
41 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS • CONNECTIONS Connection between scanner and control panel Supply voltage Output for direct motor lock connection (
42 6.1 CONNECTOR CONFIGURATION OF THE INTEGRA CONTROL PANEL X3: Connector set to the finger scanner Pin No. Cable color Function 1 Yellow R
43 6.2 DIMENSIONS OF THE INTEGRA CONTROL PANEL Shield width:
44 6.3 DIMENSIONS OF THE INTEGRA FINGER SCANNER Finger swiping track Detachable mounting pins RJ45 connector
45 273.00254.00233.2530.0X< >OKAusfräsung für die Inneneinheit integraFräsbreiten: 18mm, 20mm oder 24mmAuslass für Kabelzuführung(von Außenei
46 7.2 FINGERSCANNER CUTOUT 5mm angle or radius (at all 4 angles) * recommended milling dimensions (depending on the material) Type 1 (mounti
47 7.3 CONTROL PANEL MOUNTING 7.3.1 CUTOUT To install the ekey® TOCAhome integra control panel, prepare a cutout according to the figure on page 45
48 7.4 FINGER SCANNER MOUNTING The ekey®TOCAhome integra finger scanner can be installed in two different ways. Installation with mounting pins: W
49 1550m mca. 1300m mFingerscannerSteuereinheit7.5 CONTROL PANEL AND FINGER SCANNER MOUNTING HEIGHT Finger Scanner Control Panel
5 3. BETRIEB 3.1 BEDIENUNG DER TASTEN Die Bedienung erfolgt über die 4 Tasten: OK Taste: dient zum Einstieg in das Menü und zum Bestätige
50 7.6 DESIGN ELEMENT MOUNTING Installing the done by snapping it over the integra finger scanner as follows: using two fingers, grab the on th
51 8. WIRING EXAMPLES 8.1 MINIMUM INSTALLATION ekey® TOCAhome integra control panel and ekey® TOCAhome integra finger scanner together w
52 8.2 INSTALLATION USING AN EXTERNAL SWITCH AND CONSUMER LOAD ekey® TOCAhome integra control panel and ekey® TOCAhome integra finger sc
53 8.3 INSTALLATION WITH STANDARD CONTROL PANEL When using the standard control panel instead of the integra on, please apply the fol
54
55 9. MANUFACTURERS' GUARANTEE Model Serial No. Buyer’s name and address Invoice number Date of invoice Dealer’s stamp Under the conditions
56 ekey biometric systems GmbH Lunzerstraße 64 A- 4030 Linz www.ekey.net Optische und technische Änderunge
6 3.3 ÜBERSICHT PROGRAMMIERMENÜ DER STEUEREINHEIT: Im Menü nach unten gelangen Sie jeweils mit der Taste OK. Nach Oben gelangen Sie mit der Taste
7 ! 3.4 AUFNAHME EINES FINGERS ÜBER DEN SENSOR (SIEHE SEITE 11) Es ist wichtig, dass Sie den Finger korrekt über den Sensor ziehen. Die besten
8 Zahl signalisiert. Beispiel: „1.“ Stellen Sie mit den < und >-Tasten die gewünschte Benutzernummer ein. Drücken Sie die OK–Ta
9 Wählen Sie mit den < und >-Tasten die gewünschte Benutzernummer, die aus dem System gelöscht werden soll. Drücken Sie die OK–Taste.
Commentaires sur ces manuels